- हे गाणे एका व्यक्तीबद्दल आहे जो अलीकडेच त्याची पत्नी इसिसपासून विभक्त झाला आहे. तो शहर सोडून 'जंगली अज्ञात देशाकडे' निघाले. त्याच्या वाटेत, त्याला एका अंधुक पात्राची भेट होते आणि ते दोघेही खजिन्याचा शोध सुरू करतात. प्रवासादरम्यान, माणूस आपल्या माजी पत्नीचा विचार करत राहतो:
आम्ही घाटीतून, राक्षसी थंडीतून चालत होतो
मी इसिसबद्दल विचार करत होतो, तिला मी इतका बेपर्वा कसा वाटला
संदिग्ध पात्राचा प्रवासाच्या मध्यभागी मृत्यू होतो, मनुष्याला खजिन्याचा शोध सुरू ठेवण्यासाठी एकटा सोडतो:
जेव्हा त्याचा मृत्यू झाला तेव्हा मला आशा होती की ते संसर्गजन्य नव्हते
पण मला पुढे जायचे आहे असे मी ठरवले
कथित खजिना असलेल्या थडग्यावर पोहोचल्यावर, एक रिकामा ताबूत पाहून मनुष्याला धक्का बसला:
कोणतेही दागिने नव्हते, काहीही नव्हते, मला वाटले की माझ्याकडे आहे
हताश होऊन, तो आपल्या मृत सोबत्याला डब्यात ओढून घेतो, इसिसला घरी परतण्याचा निर्णय घेण्याआधी, 'फक्त तिला सांगण्यासाठी माझे तिच्यावर प्रेम आहे.'
त्याच्या अलीकडील ठावठिकाणाविषयी प्रश्न केल्यानंतर, इसिसने तिच्या माजी पतीला परत स्वीकारले. गाणे नंतर इसिस आणि तिच्या चुंबकीय प्रभावावर विचार करत असलेल्या माणसाने समाप्त होते:
Isis अरे Isis तू एक गूढ मूल आहेस
जे मला तुझ्याकडे वळवते तेच मला वेडा बनवते - डिलनने त्याची तत्कालीन पत्नी सारा यांच्यापासून विभक्त होत असताना हे लिहिले होते, म्हणून अनेक चाहत्यांना असे वाटते की हे गाणे या जोडप्याच्या अशांत नातेसंबंधाला सूचित करते. हा युक्तिवाद अल्बममध्ये दर्शविलेल्या वस्तुस्थितीद्वारे समर्थित आहे, इच्छा , जे मार्मिक 'सारा' सह बंद होते, ज्या दरम्यान डायलन उघडपणे त्याच्या 'तेजस्वी रत्न, गूढ पत्नी' बद्दल गातो. लेखनाचा हा चरित्रात्मक दृष्टीकोन डायलनसाठी एक दुर्मिळ पराक्रम होता, जो सहसा व्यक्तिरेखेखाली लिहिण्यास प्राधान्य देत असे ('इसिस' प्रमाणे).
- संकलन अल्बमवरील 'इसिस' वैशिष्ट्यांची थेट आवृत्ती, चरित्रकार . डायलन 'लग्नाबद्दलचे गाणे' म्हणून त्याची ओळख करून देतो.
- या गाण्यातील स्त्री पात्राचे नाव इसिसच्या नावावर ठेवण्यात आले आहे, प्राचीन इजिप्शियन पौराणिक कथेतील देवी जिला आदर्श पत्नी आणि संरक्षणात्मक माता म्हणून प्रतिष्ठित केले जाते.
- 'इसिस' हे सात गाण्यांपैकी एक होतं इच्छा डिलन आणि गीतकार/थिएटर दिग्दर्शक, जॅक लेव्ही यांच्यात सह-लेखन.
- त्यांच्या सुरुवातीच्या काळात, द व्हाईट स्ट्राइप्सने हे गाणे वारंवार कव्हर केले.
- गाण्याचे सह-लेखक जॅक लेव्ही यांना डिलन फॅन्झिनने विचारले इसिस या गाण्याचे शीर्षक आणि इजिप्शियन पौराणिक कथांमधील त्याचे महत्त्व याबद्दल. लेव्हीने उत्तर दिले की हा एक जुन्या पाश्चात्य बॅलडचा प्रयत्न होता जसे की द बॅंड पेन करत असे: 'ठीक आहे, ही एक समान प्रकारची गोष्ट आहे,' तो म्हणाला, 'आणि जसे द बँडने 'नाझरेथमध्ये ओढले' असे लिहिले तसे तुम्ही जाणून घ्या, 'इसिस'चा इजिप्तशी इतकाच संबंध आहे जितका फॅनीचा नाझरेथशी आहे.'