- साल्सा आख्यायिका टिटो पुएन्टे यांनी हे गाणे लिहिले आणि 50 च्या दशकाच्या सुरुवातीला रेकॉर्ड केले. पुएन्टे लॅटिन समुदायात खूप लोकप्रिय असताना, सॅंटानाचे मुखपृष्ठ हिट झाले आणि मोठ्या प्रेक्षकांना पुएन्टेची ओळख करून देण्यात मदत झाली. गाण्याच्या Santana च्या आवृत्तीवर, गिटार आणि कीबोर्डसह सर्व काही मूळ संगीताचे अनुसरण करते.
- सुरुवातीला आवाज 'सॅबोर' म्हणतो, जो 'स्वाद' साठी स्पॅनिश आहे. >> सूचना क्रेडिट :
जिम - Oxnard, CA, वरील 2 साठी - गीते पूर्णपणे स्पॅनिशमध्ये आहेत आणि या श्लोकाची चार पुनरावृत्ती आहेत:
अहो, कसं चाललंय
माझा वेग
आनंद घेणे चांगले
mulatto
'मुलता' ही कॉकेशियन युरोपियन आणि काळ्या आफ्रिकन वंशाची स्त्री ('मुलाटो' एक पुरुष आहे) आहे. 'ओये' या शब्दाचा योग्य अनुवाद ऐका. या गीतांचे भाषांतर असे आहे: 'माझी लय ऐका, मस्तीसाठी चांगली, मुलता!!' >> सूचना क्रेडिट :
अॅलेक्सी - साओ पाउलो, ब्राझील - ग्रेग रोली, ज्याने सॅंटानाच्या सुरुवातीच्या अनेक हिट गाण्यांवर गायन केले, त्यांनी या गाण्यावर मुख्य गायन केले. रोली हे सांतानाचे संस्थापक सदस्य आणि कीबोर्ड प्लेयर होते; 1973 मध्ये ते जर्नी जॉईन झाले.
- 'ओये कोमो वा' दुसऱ्या सांताना अल्बमवर रिलीज झाला, अब्राक्सास , आणि 'ब्लॅक मॅजिक वुमन' नंतर एकल म्हणून जारी केले (एक कव्हर: ते मूळतः फ्लीटवुड मॅकचे होते). त्यांचा पहिला अल्बम रिलीज होण्यापूर्वी 1969 मध्ये या गटाने वुडस्टॉक येथे मोठा स्प्लॅश केला, जो दोन आठवड्यांनंतर बाहेर आला. अब्राक्सास 1970 मध्ये अनुसरण केले आणि अमेरिकेत 5 दशलक्ष प्रती विकल्या आणि त्या देशात # 1 मारून त्यांचा सर्वात यशस्वी झाला. त्यांचा पुढील अल्बम, सांताना तिसरा , देखील # 1 वर गेले, परंतु या वेळी त्यांच्या पुनरागमन अल्बमसह त्यांना पुन्हा शीर्षस्थानी जाण्यासाठी आणखी 29 वर्षे लागतील अलौकिक .
- त्यांच्या पुढील अल्बमवर, सांतानाने आणखी एक टिटो पुएन्टे कव्हर केले: 'पॅरा लॉस रुम्बेरोस.'
- स्टीलच्या ड्रमवर 'ओये कोमो वा' कसा वाटतो असा प्रश्न तुम्हाला पडत असेल, तर 1973 पहा Amral's Trinity Cavaliers द्वारे कव्हर . द बीस्टी बॉईजने त्यांच्या 1998 च्या 'बॉडी मूविन' ट्रॅकवर या कव्हरचा नमुना घेतला.'
- 00 च्या दशकाच्या सुरुवातीस, टिटो पुएंटेची मूळ आवृत्ती निसानच्या व्यावसायिक दूरदर्शन जाहिरात मोहिमेत वापरली गेली. >> सूचना क्रेडिट :
बर्ट्रांड - पॅरिस, फ्रान्स