- कोहेनने हे गाणे दोन मुलींना श्रद्धांजली म्हणून लिहिले आहे ज्यात त्याने कॅनडातील एडमंटन येथे हिमवादळाच्या वेळी हॉटेलची खोली सामायिक केली होती. च्या एप्रिल 1993 च्या अंकात गाण्याची चर्चा , त्याने स्पष्ट केले: 'मी एकाच बैठकीत लिहिलेले ते एकमेव गाणे आहे. ज्या रागावर मी काही काळ काम केले होते. हे गाणे काय आहे हे मला खरेच माहीत नव्हते. मला आठवते की माझ्या आईला ते आवडले होते.
मग मी एडमंटनमध्ये होतो, जे आमच्या सर्वात मोठ्या उत्तरेकडील शहरांपैकी एक आहे, आणि तेथे एक हिमवादळ होते आणि मी स्वतःला एका वेस्टिब्युलमध्ये दोन तरुण हिचहाइकिंग महिलांसह सापडलो ज्यांना राहण्यासाठी जागा नव्हती. मी त्यांना माझ्या हॉटेलच्या छोट्या खोलीत बोलावले आणि तिथे एक मोठा डबल बेड होता आणि ते लगेच त्यात झोपायला गेले. वादळ आणि थंडीमुळे ते थकले होते. आणि मी खिडकीच्या आत या भरलेल्या खुर्चीत सास्काचेवान नदीच्या बाजूला बसलो. आणि ते झोपले असताना मी गीते लिहिली. आणि असे माझ्यासोबत यापूर्वी कधीही झाले नव्हते. आणि मला असे वाटते की अशा प्रकारचे लेखक असणे हे आश्चर्यकारक असले पाहिजे. ते अप्रतिम असले पाहिजे. कारण मी फक्त काही आवर्तनांसह ओळी लिहिल्या आणि जेव्हा ते जागृत झाले तेव्हा मी त्यांना गायले. आणि माझ्या बाबतीत असे यापूर्वी कधीच घडले नव्हते. किंवा तेव्हापासून.' - 1971 च्या रॉबर्ट ऑल्टमन चित्रपटात याचा वापर करण्यात आला होता मॅककेब आणि मिसेस मिलर , त्याच अल्बममधील इतर दोन गाण्यांसह, 'विंटर लेडी' आणि 'द स्ट्रेंजर सॉन्ग.'
- इंग्लिश गॉथ बँड द सिस्टर्स ऑफ मर्सीने त्यांचे नाव या गाण्यावरून घेतले कारण त्याचा समावेश आहे. मॅककेब आणि मिसेस मिलर .
- माजी टीन आयडॉल डीओनने त्याच्या 1968 च्या स्व-शीर्षक कमबॅक अल्बममध्ये हे कव्हर केले.